Haugen reassures her that “being bilingual is beautiful.” That night Kanzi asks her mom to send her a turkey sandwich for lunch the next day, and before beds she writes a poem as she snuggles in her beloved quilt.Īt school Molly apologizes to her and says that it just sounded funny. When she arrives in class and introduces herself she bravely says that she is Egyptian-American, but on the way to school she turns down the Arabic music in the car, so the reader sees that she is a little nervous about being seen as “different.” When her hijab wearing mom brings her forgotten kofta sandwich and calls Kanzi ‘Habibti,’ classmate Molly teases her that she is being called a hobbit.Ī crying Kanzi tells her teacher and Mrs. It doesn’t specify if she has just come from Egypt, but being she seems to speak English well, knows that she’d rather have peanut butter and jelly instead of a kofta sandwich and mentions that she got a quilt when she visited her grandmother, in Egypt, she possibly is just starting a new school, not her first in America, but it is considered an immigrant story, so I’m not certain. Kanzi is about to start her first day of 3rd grade in a new school. Ideal for students between 2nd and 4th grade, younger children will enjoy having the story read to them, and older kids will benefit from the message as well. This 36 page picture book tells a beautifully presented story that incorporates events from the author’s real life that convey a story of loving your culture, finding similarities and giving people a second chance.
0 Comments
Leave a Reply. |